梦游飞上天家楼,珠箔当风挂玉钩。鹦鹉隔帘呼再拜,水仙移镜懒梳头。丹霞不是人间晓,碧树仍逢岫外秋。将谓便长于此地,鸡声入耳所堪愁。
七言律诗 写景 凄美 抒情 文人 晚唐唯美 晨光 楼台 江南 游仙隐逸 隐士 飘逸

译文

梦中飞游来到天仙居住的楼阁,珍珠帘子在风中轻摇悬挂玉钩。 鹦鹉隔着帘幕呼唤我再次行礼,水仙仙子移动镜台慵懒梳头。 丹霞满天不是人间的清晨景象,碧树依然呈现山外秋天的气候。 本以为可以长久居住在这仙境,鸡鸣声传入耳中实在令人发愁。

注释

天家楼:指神仙居住的楼阁。
珠箔:用珍珠串成的帘子。
玉钩:玉制的帘钩。
水仙:水中仙子,此处指仙女。
丹霞:红色的云霞,指仙境景象。
岫外:山外,指人间。
将谓:本以为。

赏析

本诗以梦幻笔法描绘仙境之美,通过'珠箔''玉钩''鹦鹉''水仙'等意象营造出缥缈仙境的华丽氛围。前六句极写仙境之乐,尾联笔锋陡转,以'鸡声'将读者拉回现实,形成强烈对比。艺术上运用虚实相生手法,梦境与现实交织,表达了对仙境的向往与对现实的无奈。语言清丽典雅,对仗工整,意境空灵悠远,体现了晚唐诗歌追求唯美的艺术特色。