方春到帝京,有恋有愁并。万里江海思,半年沙塞程。绿阴斜向驿,残照远侵城。自可资新课,还期振盛名。
中原 五言律诗 人生感慨 劝诫 含蓄 塞北 悲壮 抒情 文人 旷达 春景 晚唐唯美 游子 立春 边关 送别离愁 驿道 黄昏

译文

正当春天来到京城之时,心中既有留恋也有忧愁交织。 遥想万里之外的江海思绪,半年的边塞征程漫漫。 绿树荫影斜斜指向驿站,夕阳余晖远远笼罩边城。 此行自可助你施展新的才能,更期待你能够扬名立万。

注释

送友人游边:为友人赴边塞而作的送别诗。
帝京:指唐朝都城长安。
沙塞:沙漠边塞,指西北边疆地区。
绿阴:绿树成荫,点明春季时节。
残照:夕阳余晖。
新课:新的政务或使命。
盛名:显赫的名声。

赏析

这首诗以春日送别为背景,通过时空交错的笔法展现深挚的友情。前两联直抒胸臆,'有恋有愁并'准确捕捉送别时的复杂心境。颔联'万里江海思,半年沙塞程'以空间之远与时间之长相对照,强化了离别的沉重感。颈联写景精妙,'绿阴斜向驿,残照远侵城'既点明送别时辰,又以景寓情,暗含前路漫漫之意。尾联转为勉励,'资新课''振盛名'既是对友人的期许,也体现了盛唐文人建功立业的普遍情怀。全诗语言凝练,情感真挚,在送别题材中别具一格。