译文
想要让如雪的容颜透出红润的光彩,便取出金瓶倾倒出玉液琼浆。 凤管鹤鸣的仙乐仍觉不够尽兴,慵懒地卧在秋月下思念着心中的情郎。
注释
雪貌:形容女子肌肤洁白如雪,此处指仙子的容貌。
红芳:红润的芳容,指健康的血色。
金瓶:金色的酒瓶,象征珍贵。
玉浆:美酒,传说中仙人的饮品。
凤管:笙箫等管乐器,因形似凤翼而得名。
鹤声:仙鹤的鸣叫声,象征仙境。
萧郎:原指南朝梁武帝萧衍,后泛指女子所恋的男子。
懒眠:慵懒地躺着,无心睡眠。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了一位仙子对人间情郎的思念之情。前两句通过'雪貌''红芳''金瓶''玉浆'等意象,营造出仙境的华美氛围;后两句笔锋一转,以'凤管鹤声'反衬仙子内心的孤寂,'懒眠秋月'生动刻画出相思的慵懒之态。全诗将仙境与人情巧妙结合,在飘逸的仙气中注入深挚的人间情感,体现了唐代仙道诗歌的独特魅力。