译文
竹管吹奏芦笛正当孟春时节,霜雪女神仍在夜间肆虐。连日东风带来刺骨寒意,黄鹂声停梅花凋落。客人来到武夷山寻访仙踪,八字形的洞门无需锁钥。溪头昨夜新添雨水,桃花瓣洒满溪流红艳夺目。青苔铺地绿意均匀,芳草静默烟雾弥漫。捣药声停丹井清寒,彩虹桥断收起霞光帷幕。千古松风仿若凤笙鸣奏,傍晚清幽充满山林。山光依旧映照松竹,洞中传来猿鹤悲鸣。机岩书院空无一人,仙家洞府久已萧条。雾锁平林猛虎长啸,碧潭开花老龙腾跃。峭崖连飞鸟都不敢经过,万丈苍玉般陡峭险峻。山中金蟾难以寻觅,石边暂且采摘黄芝咀嚼。我一生逍遥却遭遇困顿,唯有山水泉石得真乐趣。身披绿麻头戴青箬,横担藜杖脚踏草鞋。只爱山林厌恶城郭,不喜美食偏爱粗茶淡饭。冷卧石上梦入华胥国,梦见太初虚无自然天成。来到洞中不到半日,转眼已过十天半月。今朝云散雨停,想归去却被山水羁绊。想在此建三间茅屋,朝饮红霞暮品瀑布。已有神仙缘分的定数,深知世外别有天地。只愁天上官府太多,九转仙丹炼成也不敢吞服。
注释
嶰管:古代用竹管制成的定音器,此处指代乐器。
青女:神话中主霜雪的女神。
八字洞门:武夷山景区著名的八字形天然石门。
黄芝:黄色灵芝,道家认为可延年益寿。
碧藜:青色藜杖,隐士所用。
华胥:传说中的理想国,《列子》载黄帝梦游华胥氏之国。
九转丹:道家经过九次提炼的仙丹,服之可成仙。
赏析
本诗是南宋道士葛长庚(白玉蟾)的代表作,以游仙题材展现道家隐逸思想。全诗运用丰富的道教意象和神话典故,描绘武夷山仙境般的自然景观。艺术上采用虚实结合手法,将现实山水与神仙境界巧妙融合。'只愁天上多官府'一句,以诙谐笔触暗讽人间官场,体现作者超脱世俗的道家情怀。诗歌语言瑰丽想象奇特,充满浪漫主义色彩,在宋代游仙诗中独具特色。