译文
秦朝时的老翁来到了汉代世间,就像丁令威化作白鹤返回辽东城。即使还记得当年的山川道路,也不要询问秦时设置的州县名称。
注释
秦世老翁:指传说中的桃源中人,自秦时避乱入山,至汉时方出。
汉世:汉代。
白鹤返辽城:用丁令威化鹤归辽典故,喻指世事变迁、物是人非。
纵令:即使。
州县名:指秦时设置的行政区划名称。
赏析
本诗以桃源传说为背景,通过秦世老翁归汉的奇幻想象,深刻表达了世事变迁、沧海桑田的哲理。诗中巧妙化用丁令威化鹤归辽的典故,形成双重时空叠加的艺术效果。前两句以'秦世'与'汉世'、'老翁'与'白鹤'的对比,构建出跨越时空的意境;后两句'纵令记得'与'莫问当时'的转折,既流露出对往昔的追忆,又暗含对现实变化的无奈。全诗语言凝练,意象空灵,在有限的篇幅内展现了深厚的历史沧桑感。