木兰花 其一 - 欧阳炯
《木兰花 其一》是由唐诗人欧阳炯创作的一首凄美、婉约、巴蜀、幽怨、庭院古诗词,立即解读《儿家夫婿心容易,身又不来书不寄》的名句。
原文
儿家夫婿心容易,身又不来书不寄。
闲庭独立鸟关关,争忍抛奴深院里。
闷向绿纱窗下睡,睡又不成愁已至。
今年却忆去年春,同在木兰花下醉。
闲庭独立鸟关关,争忍抛奴深院里。
闷向绿纱窗下睡,睡又不成愁已至。
今年却忆去年春,同在木兰花下醉。
译文
我家丈夫心意易变,人既不归来,书信也不寄。 独自站在寂静的庭院,听着鸟儿成双鸣叫,怎忍心将我抛弃在这深宅大院。 烦闷地走向绿纱窗下想要入睡,却睡不着而愁绪已至。 今年此时不禁回忆起去年春天,我们一同在木兰树下醉饮的美好时光。
赏析
这首词以女子口吻抒写闺怨之情,艺术手法细腻传神。上片通过'心容易'、'身不来'、'书不寄'的层层递进,揭示丈夫的薄情。'闲庭独立'与'鸟关关'形成强烈对比,以鸟之双栖反衬人之孤独。下片'闷向绿纱窗下睡'生动刻画坐卧不安的愁态,'睡又不成愁已至'运用顶针手法强化愁绪的无法排遣。结尾'今年却忆去年春'时空转换,今昔对比更显当下凄凉。全词语言通俗自然,情感真挚动人,展现了五代词婉约深曲的风格特色。
注释
儿家:古代女子自称。
夫婿:丈夫。
心容易:心意易变,指感情不专一。
关关:鸟鸣声,出自《诗经》'关关雎鸠'。
争忍:怎忍,如何忍心。
奴:古代女子谦称。
绿纱窗:富贵人家居室装饰。
木兰花:落叶乔木,早春开花,象征高洁。
背景
欧阳炯为五代后蜀词人,工于小令,善写艳情。此词出自《花间集》,反映了五代时期词坛注重描写闺阁情思的创作倾向。当时中原战乱频繁,西蜀相对安定,词人多写男女情爱、离愁别绪,形成花间词派婉约秾丽的风格。