当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。池边钓女日相随,妆成照影竞来窥。澄波澹澹芙蓉发,绿岸毵毵杨柳垂。一朝物变人亦非,四面荒凉人径稀。意气豪华何处在,空馀草露湿罗衣。此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。
五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 池塘 沉郁 盛唐气象 荆楚 送别离愁 隐士 黄昏

译文

回想当年襄阳繁盛之时,山简将军常在习家池畔醉饮。池边垂钓的女子日日相随,梳妆打扮后争相临水照影。清澈的波光中荷花静静绽放,翠绿的岸畔杨柳柔条低垂。转眼间景物变迁人事已非,四周荒凉人迹罕至。往日的豪情胜景今在何处?只留下草间露水沾湿罗衣。这地方清晨还用来为远行之人饯别,转眼却成了放牧战马之地。战马分道扬镳夕阳西斜,见此情景空令人叹息。殷勤探问通往桃源的道路,我也将要归隐到松子仙家。

注释

高阳池:即习家池,位于湖北襄阳,因晋代山简镇守襄阳时常在此醉饮,自称高阳酒徒而得名。
朱二:孟浩然友人,排行第二,名不详。
山公:指晋代征南将军山简,镇守襄阳时常游习家池,每饮必醉。
习家池:襄阳名胜,汉代习郁所建,为古代著名园林。
澄波澹澹:清澈的水波荡漾的样子。
芙蓉:荷花的别称。
毵毵:柳条细长的样子。
罗衣:轻软丝织品做的衣服,代指昔日游人的华美服饰。
饯行:设宴送别。
桃源路:通往桃花源的路,喻指隐居之路。
松子家:指仙人赤松子居住的地方,喻指隐士居所。

赏析

这首诗以习家池的今昔对比为线索,展现了盛衰无常的人生感慨。前六句浓墨重彩描绘襄阳盛世时习家池的繁华景象:山简醉饮的豪放,钓女竞窥的艳冶,芙蓉杨柳的秀丽,构成一幅声色俱佳的盛世图景。后八句笔锋陡转,描写物是人非的荒凉现状,通过'牧征马'的细节暗示战乱带来的破坏,最后以寻访桃源、归隐仙家作结,表达了诗人超脱尘世、向往隐逸的情怀。艺术上运用对比手法鲜明,语言清丽自然,在山水描写中寄寓深沉的历史感慨,体现了孟浩然诗歌'清淡自然'的典型风格。