译文
昨夜北斗星斗柄已从北方回转,今晨新岁从东方开始。 我年届四十本该出仕为官,却无官职仍在为农事忧心。 在桑树田野间接近耕田的农夫,扛着锄头跟随放牧的孩童。 农家人根据天气预测收成,都说今年定是个丰收年景。
注释
【强仕】《礼记·曲礼》:"四十曰强,而仕。"指四十岁,正当出仕的年龄。
赏析
这首诗以质朴自然的笔触描绘了田园元日的祥和景象。前两句通过天文现象点明时节转换,暗含时光流转的哲理。中间四句写诗人虽年届强仕却甘于田园生活,与农夫牧童为伍,展现了淡泊名利的情怀。尾联以农人占卜丰收收束,洋溢着对田园生活的热爱和对丰收的期盼。全诗语言清新自然,意境恬淡悠远,将个人情感与田园风光完美融合,体现了孟浩然山水田园诗派的典型风格。