译文
闲居归来整日无事,白天高卧如云不愿起身。 有客轻敲我的柴门,自称是巢居的隐士。 平素闲居喜好采药,为寻芝术来到城市。 家住在鹿门山中,经常游历山涧水泽。 手中拿着白羽扇,脚穿青芒编织的草鞋。 听说朝廷下诏征召,面对清流还要洗耳表示不愿出仕。
注释
白云先生:指王迥,号白云先生,孟浩然友人。
见访:前来拜访。
云卧:高卧如云,形容隐居生活。
款柴扉:敲打柴门。
巢居子:巢父,尧时隐士,此处借指王迥。
芝朮:灵芝和白术,泛指草药。
鹿门山:在今湖北襄阳,孟浩然隐居地。
涧泽水:山涧沼泽之水。
白羽扇:白色羽毛制成的扇子,隐士常用。
青芒履:用芒草编织的草鞋。
鹤书徵:朝廷的征召诏书(古代诏书用鹤头书体)。
洗耳:用许由典故,表示不愿出仕。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触,塑造了一位超然物外的隐士形象。前四句通过'云卧''柴扉'等意象,营造出闲适的隐居氛围。中间六句具体描写王迥的隐士生活:采药、游山、持羽扇、穿芒鞋,生动展现其高洁品格。末二句用'鹤书徵''洗耳'的典故,强化其淡泊名利的志趣。全诗语言质朴自然,意境清幽高远,体现了孟浩然山水田园诗的一贯风格,同时也反映了盛唐时期隐逸文化的审美追求。