译文
简陋的茅屋隔绝了尘世喧嚣,只愿效法先人培养恬淡素心。选择与隐士为邻开垦三径小路,种植的果树已超过千株。时光任其推移变迁,年过三十仍未能得遇明主。文武才华施展的时机已晚,隐居田园的日子日渐迟暮。清晨起床心中满怀思绪,白天独坐常常少有领悟。羡慕鸿鹄能够冲天高飞,羞与鸡鸭争食庸碌度日。遥望宫门却无缘进入,只能在砍柴路上唱着劳歌。乡里没有知心朋友,朝廷也缺乏亲戚故旧。谁能像推荐扬雄那样,为我举荐一篇《甘泉赋》般的佳作?
注释
弊庐:简陋的房屋,指隐居之所。
尘喧:尘世的喧嚣。
恬素:恬淡朴素的生活。
三径:指隐士居处,典出汉代蒋诩隐居时开三径。
粤余:发语词,无实义。
书剑:读书击剑,指文才武略。
丘园:田园,指隐居之地。
鸿鹄:天鹅,比喻志向远大的人。
鸡骛:鸡和鸭,比喻争名逐利的小人。
金马门:汉代宫门名,代指朝廷。
劳歌:劳作时唱的歌。
扬雄:汉代文学家,曾作《甘泉赋》。
赏析
本诗是孟浩然早期隐居生活的真实写照,展现了他出仕与归隐的矛盾心理。前四句描绘恬静田园生活,'隔尘喧'、'养恬素'点明隐逸主题。中间八句抒写怀才不遇的苦闷,'三十犹未遇'道出年龄焦虑,'羡鸿鹄'、'羞鸡骛'运用对比手法凸显高洁志向。最后四句以扬雄自况,表达希望得到引荐的愿望。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,对仗工整而意境深远,体现了盛唐山水田园诗派的典型风格。