从禽非吾乐,不好云梦田。岁暮登城望,偏令相思悬。公卿有几几,车骑何翩翩。世禄金张贵,官曹幕府贤。顺时行杀气,飞刃争割鲜。十里届宾馆,徵声匝妓筵。高标回落日,平楚散芳烟。何意狂歌客,从公亦在旃。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 官员 岁暮 抒情 文人 淡雅 田野 盛唐气象 荆楚 黄昏

译文

追捕禽兽本非我的乐趣,也不喜好云梦泽般的豪华猎场。 年末登上城楼远望,偏偏让思念之情悬在心中。 公卿贵族何其众多,车马服饰多么华丽飘逸。 世代显贵如金张两家般尊贵,幕府中的官员都很贤能。 顺应时节进行狩猎活动,利刃飞舞争相分割新鲜猎物。 十里外来到宾馆,音乐声环绕着歌舞宴席。 高高的旗帜在落日中飘扬,平野上的树林弥漫着芬芳烟雾。 没想到我这个狂歌之人,也能跟随张公参与这场盛事。

注释

从禽:追随禽兽,指参与狩猎活动。
云梦田:云梦泽地区的猎场,泛指豪华的狩猎场所。
岁暮:年末时节。
相思悬:心中牵挂思念。
公卿:高官显贵。
几几:众多、繁盛的样子。
翩翩:形容车马服饰华丽飘逸。
世禄金张:指世代显贵的金日磾和张安世家族,比喻权贵世家。
官曹幕府:指张丞相的幕府机构。
顺时行杀气:顺应时节进行狩猎(古代认为秋冬宜狩猎)。
飞刃争割鲜:快速挥刀争相分割新鲜的猎物。
届宾馆:到达宾馆。
徵声匝妓筵:音乐声环绕着歌舞妓的宴席。
平楚:平野上的树林。
狂歌客:诗人自指,狂放不羁的歌唱者。
在旃:在旌旗下,指参与其中。

赏析

本诗是孟浩然参与张丞相狩猎活动后写给友人的戏赠之作。诗中既展现了盛唐贵族狩猎的壮观场面,又流露出诗人淡泊名利的本性。前四句表明诗人本不热衷狩猎,但'岁暮登城望'一句转折,暗示了对友人的思念。中间八句浓墨重彩描绘狩猎盛况,'公卿有几几,车骑何翩翩'写尽权贵气象,'飞刃争割鲜'生动刻画狩猎场景。最后四句以'狂歌客'自况,在繁华中保持独立人格。全诗语言凝练,对比鲜明,在铺陈富贵场面的同时,暗含对自然生活的向往,体现了孟浩然诗歌中特有的淡泊与超脱。