译文
郡守虚席以待贤才,在林间召集楚地英才。 祭祀山川祈雨刚刚结束,云开雾散喜迎天晴。 以平等之礼尊敬文人雅士,临水而立向高僧致意。 空自攀附才德之士,谁能推荐治国贤才。 诗文创作因情感而发,意境高深凭心意裁度。 隐居之趣并不遥远,何必去寻求虚无仙境。
注释
郡守虚陈榻:用陈蕃悬榻典故,指韩大使礼贤下士。
楚材:楚地人才,泛指贤能之士。
缝掖:儒生穿的大袖单衣,代指文人学士。
渡杯:佛教典故,指僧人渡水之杯,喻岳上人。
朱仲李:朱仲所种李树,喻才德之士。
和羹梅:调味用的梅子,喻治国贤才。
沧洲:隐士居处,指隐居之趣。
蓬莱:海上仙山,喻虚幻仙境。
赏析
本诗描绘了一次文人雅集盛会,展现了盛唐时期士大夫与僧侣文人交往的风雅场景。诗中巧妙运用历史典故和自然意象,既有对现实聚会的生动描写,又蕴含对人才选拔的深沉思考。艺术上对仗工整,意境高远,将世俗聚会升华为精神交流的雅事,体现了陈子昂诗歌雄浑苍劲、寄兴幽远的艺术特色。