译文
身处偏远的他乡天涯,孤独的船帆曾从海边经过。 家乡的音信已经断绝,滞留客地心中愁绪繁多。 腊月里竟然听到雷声震动,东风送暖感受到岁末的温和。 冬眠的虫豸被惊醒在洞穴,巢中的鹊鸟张望着庭院枝柯。 空对着精美的酒杯饮酒,无奈卧病在床又能如何。 整理好归舟的船桨,江海之上正是风平浪波。
注释
异县:他乡,指乐城县。
天隅:天边,形容地处偏远。
腊月:农历十二月。
蛰虫:冬眠的昆虫。
眄:斜视,此处指鸟雀张望。
庭柯:庭院中的树木。
芳尊:精美的酒器。
伏枕:卧病在床。
归屿:归途中的小岛。
赏析
这首诗是孟浩然羁旅病中思归之作,充分展现其五言律诗的精湛功力。首联以'异县天隅僻'开篇,奠定孤寂基调;颔联'乡信断'与'客情多'形成强烈对比,深化思乡之情。诗中'腊月闻雷'的异常气象描写,既写实又暗喻诗人内心的不平静。尾联'江海正无波'以景结情,表面写风平浪静,实则暗含归途顺利的期盼。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,将对家乡的思念与病中孤寂巧妙融合,体现了孟诗'清淡自然'的艺术特色。