译文
府中同僚屈尊前来拜访,我家新酿的美酒正好开封。 夕阳下我们在池边畅饮,清风从松林间徐徐吹来。 厨师准备了鸡肉黄米饭,幼童摘来新鲜的杨梅。 谁说我会像山公那样醉倒,看我现在还能骑马而归。
注释
裴司士、员司户:指裴姓司士和员姓司户,均为唐代官职名,司士掌管工役,司户掌管户籍。
见寻:前来拜访。
府僚:指裴、员二人,同为府中僚属。
枉驾:屈尊前来,敬辞。
家酝:自家酿造的酒。
鸡黍:鸡肉和黄米饭,泛指丰盛饭菜,典出《论语·微子》"杀鸡为黍而食之"。
山公:指山简,晋代名士,以嗜酒闻名,此处为孟浩然自喻。
赏析
这首诗以轻松明快的笔调,描绘了友人来访、主客尽欢的田园生活场景。首联以'枉驾'显谦逊,'新开'见诚意,奠定全诗亲切氛围。颔联'落日池上酌,清风松下来',通过对自然景物的白描,营造出闲适雅致的意境。颈联'厨人具鸡黍,稚子摘杨梅',通过家常饮食的细节描写,展现田园生活的质朴情趣。尾联化用山简典故,以反问句式自诩酒量,在幽默中透露出与友人相聚的欢愉。全诗语言清新自然,对仗工整而不失灵动,充分体现了孟浩然山水田园诗派的艺术特色。