译文
他乡的风俗与故乡大不相同,新的一年已经取代了旧岁。 在蓟门观赏那灯火辉煌的树木,恍惚间以为是神话中的烛龙在燃烧发光。
注释
蓟门:古地名,在今北京西南,唐代为幽州治所,是北方军事重镇。
火树:指元宵节悬挂彩灯的树木,形容灯火辉煌的景象。
烛龙:古代神话中的神兽,《山海经》载其"人面蛇身而赤,直目正乘,其瞑乃晦,其视乃明",能衔烛照耀大地。
然:通"燃",燃烧的意思。
赏析
这首诗以简洁凝练的笔触,描绘了诗人在边塞重镇蓟门观赏元宵灯火的独特感受。前两句通过"异俗"与"乡俗"、"新年"与"故年"的对比,凸显了身处异乡的陌生感和时光流转的感慨。后两句运用奇特的想象,将灯火璀璨的树木比作神话中的烛龙,既写出了元宵灯火的壮观景象,又暗合边塞之地苍茫雄奇的地理特征。全诗语言质朴而意境深远,在平淡的叙述中蕴含着对故乡的思念和对边塞风物的新奇感受,体现了孟浩然诗歌清新自然的艺术特色。