北骥辞藖豆,南鸿就稻粱。经天除是泪,辟地定何方。华省曾霄际,连枝若木旁。十年行色在,江海鉴苍黄。湖榭温綦迹,车棂吊酒豪。尘容忺水石,玉立赴蓬蒿。久矣朋尊散,犹然冷月高。鹊华相识否,荷芰变霜毛。亭堠惊心改,云山到眼新。临歧无算酒,去国少年人。生事虚料理,危言失具陈。过江浑草草,不为庾公尘。行理疏江浦,提封改漕流。雷塘飞野燐,海若护粮舟。疮痏寻重决,烟尘要少休。异时经济在,岂敢罪前脩。天堑曾何用,戈船浪得名。孱王工尔汝,名士昵公卿。盘据山形改,周遭战垒平。陆沈看自致,未忍更论兵。出没舒凫渚,翻飞老雉塍。极知机事迫,坐使弋人乘。文采缘毛羽,屠刲取叹矜。非无阳鸟过,矰缴尔何能。检校平生友,心光聚上都。河鱼寒可致,云雁暝相呼。珠履徒怀楚,冰壶竟入吴。穷途何所恨,閒杀步兵厨。沈饮非无补,天全故自难。才名孤品目,嗜好在荒寒。薄莫犹观海,浸明便倚阑。沙沤翔集后,闵默谢鹓鸾。
中原 五言古诗 人生感慨 叙事 古迹 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚清诗界革命 民生疾苦 江南 江河 沉郁 游子 湖海 激昂 说理 边关

译文

北方的良马辞别饲料,南飞的大雁寻找稻粱。仰望天空只剩下泪水,开辟天地究竟在何方。曾经在朝廷高处任职,如同若木旁的连理枝。十年漂泊的行色依旧,江海见证世事变幻。 湖亭温暖着旧足迹,车窗凭吊酒中豪情。尘世容颜喜爱山水,如玉般挺立走向草野。朋友尊长早已离散,只有冷月依然高悬。鹊山华山可还相识,荷花菱角已成霜鬓。 边防哨所令人心惊改变,云山到眼前焕然一新。临别时没有足够的酒,离国的已是少年人。生计之事虚妄打理,忠言进谏失去陈述。过江时如此匆忙草率,不为权贵威势所动。 行李疏于江边整理,疆域改变漕运流向。雷塘飞舞着野地磷火,海神护佑运粮船只。创伤需要重新治理,战乱应该稍作停息。他日经世济民之策,岂敢责怪前辈贤人。 天险长江有何用处,战船空得虚名而已。懦弱君王善于奉承,名士亲近公卿权贵。盘踞之地山形改变,周围战垒已被铲平。看着国家自行沉沦,不忍心再谈论军事。 野鸭在沙洲出没,老雉在田埂翻飞。深知时机紧迫,却让猎人得逞。文采只因羽毛美丽,屠宰反而获得赞叹。并非没有阳鸟经过,弓箭你又怎能奈何。 检点平生友人,心光聚集京城。河鱼寒冷时可获,云雁黄昏相呼唤。珠履门客空怀楚地,高洁之士竟入吴地。穷途末路有何遗憾,闲置了步兵校尉的酒厨。 沉湎饮酒并非无益,保全天性本就困难。才名孤独品评,嗜好在于荒凉寒冷。傍晚仍在观海,黎明便倚栏杆。沙鸥翔集之后,静默辞别朝中权贵。

注释

北骥:北方的良马,喻指有才能的人。
藖豆:马饲料,喻指官职俸禄。
南鸿:南飞的大雁,喻指南迁的文人。
华省:指朝廷中枢机构。
若木:神话中的树木,日出之处。
苍黄:变化无常。
湖榭:湖边的亭台。
温綦迹:温暖的足迹。
车棂:车窗。
忺:喜爱。
鹊华:济南的鹊山和华不注山。
荷芰:荷花和菱角。
亭堠:边防哨所。
庾公尘:指权贵的威势,典出《世说新语》。
行理:行李。
提封:管辖的疆域。
雷塘:扬州地名,隋炀帝葬地。
海若:海神。
疮痏:创伤,喻指民生疾苦。
戈船:战船。
孱王:懦弱的君王。
陆沈:陆地沉没,喻指国家沦亡。
舒凫:野鸭。
雉塍:野鸡栖息的田埂。
弋人:射猎的人。
矰缴:射鸟的器具。
珠履:缀珠的鞋,指门客。
冰壶:盛冰的玉壶,喻指高洁。
步兵厨:指阮籍任步兵校尉,善饮酒。
沙沤:沙洲上的水鸟。
鹓鸾:传说中高贵的鸟,喻指朝中权贵。

赏析

《辛酉南游杂篹》是龚自珍晚年南游时的组诗力作,全面展现了诗人深沉的忧国情怀和精湛的艺术造诣。全诗八章,以雄浑的笔触勾勒出晚清社会的全面图景,既有对时局的深刻洞察,又有对个人命运的深沉感慨。艺术上采用传统的比兴手法,以北骥南鸿自喻,通过丰富的意象群构建出宏大的抒情空间。诗中'经天除是泪,辟地定何方'等句,以天地为背景抒发忧思,气势磅礴;'十年行色在,江海鉴苍黄'则通过时间与空间的交织,展现历史沧桑感。语言凝练而意蕴深远,用典精当而不晦涩,体现了龚自珍诗作特有的沉郁雄浑风格,是晚清诗歌中的杰出代表作。