译文
战火磨砺心境,梦中仍在追寻, 故乡的文酒雅集,深深仰慕您的风采。 孤独的情怀深长,将去向何方, 面对盈盈一水,耐得住独自吟咏。 天然质朴的品质晚年犹存,谁能侵犯, 笔力如秋风般刚劲,力量自成约束。 海天自然宽广无边际, 倚着几案,任凭那动荡时局的忧患之气弥漫。
注释
兵火:战火,指当时动荡的时局。
故山:故乡,故土。
文酒:诗文与酒,指文人雅集。
孤怀:孤独的情怀。
脉脉:含情凝视的样子,此处形容情怀深长。
盈盈:清澈的样子,形容水流。
天朴:天然质朴的品质。
笔风秋劲:笔力如秋风般刚劲有力。
隐几:倚着几案。
患气淫:指时局动荡带来的忧患之气。
赏析
此诗为陈曾寿寄怀友人之作,展现了晚清遗民在动荡时局中的复杂心境。诗中'兵火磨心'开篇即点明时代背景,'故山文酒'则表达对往昔文人雅集生活的怀念。'孤怀脉脉'、'一水盈盈'形成孤独与宽广的意象对比,凸显诗人内心的矛盾与追寻。'天朴晚存'、'笔风秋劲'既是对友人的赞美,也是诗人自身品格与艺术追求的写照。尾联'海天自是宽无际'以开阔景象作结,体现超脱豁达的人生态度,但'患气淫'又暗含对时局的忧虑。全诗语言凝练,意境深远,将个人情感与时代背景巧妙融合。