译文
春日垂钓归来天气温暖,沿着溪流行船不嫌缓慢。 新栽的野竹如碧玉般修长,清澈的潭水下青丝鱼线显得短。 古人避世同时躲避仇家,早晚栖息在云外悠然自得。 我如今无事一身轻也是如此,红色鲤鱼忽然咬上了长竿。 随波漂浮不知行了几里,碧绿的莎草如烟沙地平坦如砥。 陡峭的山壁横空怪石险峻,山花竞艳禽鸟争相饮水。 有时带着月光归来轻叩船舷,身闲自在真像是渔家神仙。
注释
朅来:去来,偏义复词,这里偏指"来"。
碧玉:比喻新竹青翠如玉。
青丝:比喻垂钓的鱼线。
避雠:躲避仇家。
汎汎:漂浮的样子。
碧莎:碧绿的莎草。
砥:磨刀石,比喻沙地平坦。
扣舷:敲击船边,表示悠闲自得。
赏析
本诗以春日垂钓为线索,展现隐逸生活的闲适自在。艺术上运用对比手法,将古人避世与自身隐逸相映衬,通过'碧玉''青丝'等精妙比喻描绘山水之美。'瘦壁横空怪石危'一句以险峻反衬心境平和,结尾'渔家仙'点睛之笔,将物质生活的简朴升华为精神世界的富足。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了唐代隐逸诗派的艺术特色。