去年腊月来夏口,黑风白浪打头吼。橹声轧轧摇不前,看他撩乱张帆走。逾月始到鹦鹉洲,呜呜暮角喧城头。逡巡未得见官长,梦寝但觉生愁忧。军中贤倅李监察,人马晓来兼手札。教令参谒礼数全,头头要处相称掣。唐氏一门今五龙,声华殷殷皆如钟。就中十一最年少,别有俊气横心胸。巧缀五言才刮骨,却怕柱天身硉矹。后辈无劳续出头,坳塘不合窥溟渤。君家三兄旧山侣,方寸久来常许与。不觉淹留两月馀,风光漫烂生洲渚。宇文文学儒家子,竹绕书斋花映水。醉舞狂歌此地多,有时酩酊扶还起。猥蒙方伯怜饥贫,假名许得陪诸宾。酒家债负有填日,恣意颇敢排青缗。余瞿二家同爱客,园蔬任遣奴人摘。野狐泉头银叶方,一别十年今再觌。更有风流歙奴子,能将盘帕来欺尔。白马青袍豁眼明,许他真是查郎髓。良会芳时难再来,隙光电影长相催。扁舟惆怅人南去,目断江天凡几回。
七言古诗 中唐新乐府 人生感慨 友情酬赠 叙事 惆怅 感慨 抒情 文人 江南 江河 游子 真挚 舟行 荆楚 送别离愁 黄昏

译文

去年腊月来到夏口,黑风白浪迎面呼啸。橹声轧轧船行缓慢,看他人张帆疾驰而过。 过了一个月才到鹦鹉洲,黄昏号角在城头喧响。徘徊未能见到官员,睡梦中只觉忧愁滋生。 军中贤能的李监察,清晨派人送来手札。教导参谒的礼节周全,关键处都要相互配合。 唐氏一门如今五子如龙,声誉显赫如钟声悠扬。其中十一郎最是年少,别有俊逸气度胸怀。 巧作五言诗才思深刻,却怕他如擎天柱般高耸。后辈不必勉强出头,小水塘不该窥探大海。 你家三兄是我旧友,内心长久以来常相许。不知不觉滞留两月多,风光烂漫沙洲生绿意。 宇文文学是儒家子弟,竹绕书斋花映水面。此地多有醉舞狂歌,有时大醉被人扶起。 承蒙长官怜我贫苦,假借名义得陪宾客。酒债终有偿还之日,纵情敢花费铜钱。 余瞿二家同样好客,园中蔬菜任人采摘。野狐泉边茶具方备,一别十年今日重见。 更有风流歙县奴仆,能端盘帕来伺候你。白马青袍格外醒目,许他真是杰出人才。 良辰美景难再相逢,光阴如电催人匆匆。扁舟载我惆怅南去,极目江天回首几度。

注释

却归:返回。
巴陵:今湖南岳阳。
夏口:今湖北武汉汉口。
轧轧:摇橹声。
鹦鹉洲:武汉长江中的沙洲。
逡巡:迟疑徘徊。
贤倅:贤能的副职。
硉矹:山石高耸貌,喻人才出众。
坳塘:小水坑。
溟渤:大海。
方伯:地方长官。
青缗:青铜钱。
银叶:茶具。
觌:相见。
查郎髓:喻杰出人才。

赏析

本诗以纪行方式展开,通过细腻的旅途描写展现中唐文人交游生活。艺术上采用铺陈手法,将沿途见闻、人物交往娓娓道来,语言质朴自然,情感真挚深沉。诗中'黑风白浪'的意象烘托旅途艰辛,'五龙''俊气'等比喻生动表现人物风采,结尾'隙光电影'的感慨深化了时光易逝的主题。全篇既有叙事的具体性,又含抒情的感染力,体现了李涉诗歌平实中见深意的特色。