译文
在蓬莱仙岛边采珠的客人,向西遥望人间却如银河阻隔。千重叠浪高耸入云,万里平沙连接着皎洁月光。海中洞穴难以寻到尽头,水底鲛人半数相识。黑色蚌壳初开时珠光暂现,想要靠近骊龙却威势难挡。历经风涛辛苦直到白头,得到宝珠却怨恨求珠的时光。隋侯逝去已有几千载,如今浅薄世俗只会空自讥笑。
注释
蓬莱岛:传说中的海上仙山,位于东海之中。
采珠客:潜入深海采取珍珠的人。
星汉隔:形容与人间相隔遥远,如银河阻隔。
千重叠浪:层层叠叠的巨浪。
鲛人:神话传说中居于海底的人鱼,善织绡,泣泪成珠。
玄蚌:深黑色的蚌壳,内藏珍珠。
骊龙:黑龙,传说颔下有宝珠。
隋侯:春秋时隋国国君,曾救治受伤大蛇,后得夜明珠报答。
薄俗:浅薄的世俗风气。
嗤嗤:讥笑的样子。
赏析
本诗以采珠客的艰辛历程为喻,展现了对理想追求的执着与现实的矛盾。艺术上采用浪漫主义手法,通过蓬莱、鲛人、骊龙等神话意象,构建出奇幻的海底世界。语言雄浑豪放,'千重叠浪耸云高,万里平沙连月白'一联气象宏大,对仗工整。结尾'得珠却恨求珠时'深刻揭示了追求过程中的心理变化,富有哲理意味。全诗在奇幻色彩中寄托了对人生价值的思考。