家在闽山东复东,其中岁岁有花红。而今不在花红处,花在旧时红处红。
七言绝句 人生感慨 僧道 含蓄 抒情 春景 江南 淡雅 游仙隐逸 花草 说理 闽越 隐士

译文

我的家在那闽山之东更往东的地方,那里年年岁岁都有鲜花盛开红艳艳。 如今我已不在那鲜花盛开的地方,但鲜花依然在往日红艳的地方绽放。

注释

上:呈上,古代下级向上级呈送文书。
归州:唐代州名,治所在今湖北秭归。
刺史:州级行政长官。
代通状:代替他人呈递的文书。
闽山:福建地区的山,泛指闽地。
东复东:极言地处偏远。
花红:双关语,既指自然界的花朵,也暗喻人生的荣华富贵。

赏析

这首诗以质朴的语言表达了深刻的禅理。前两句描绘故乡美景,'家在闽山东复东'既写实又含深意,暗示修行之路的遥远艰辛。'岁岁有花红'象征世间繁华永恒不变。后两句笔锋一转,'而今不在花红处'表明诗人已超脱尘世,而'花在旧时红处红'则暗含'法尔如是'的禅理——万物按其本性存在,不因人的去留而改变。全诗运用回环往复的句式,营造出时空交错之感,在简单的意象中蕴含'物我两忘'的禅境。