译文
我的家就在闽山以西再往西的遥远地方,那里年年岁岁都有黄莺在欢快啼唱。 如今我已不在那黄莺啼叫的故园之地,只有黄莺依旧在从前啼叫的地方声声鸣唱。
注释
上归州刺史代通状:向归州刺史呈递的代为通报的文书。
闽山:指福建地区的山岭,闽即今福建省。
西复西:西边再往西,形容极其偏远。
莺啼:黄莺啼叫,象征美好的自然环境和安宁生活。
赏析
这首诗以质朴的语言表达了深沉的乡愁。前两句描绘故乡闽山西部的美好景致,'岁岁有莺啼'既写实景又暗喻家乡的安宁美好。后两句通过时空转换,'如今不在'与'莺在旧时'形成强烈对比,突出游子离乡的怅惘。全诗运用回环往复的修辞手法,'莺啼'一词重复出现却意境递进,在简单的字句中蕴含深厚的思乡之情,体现了禅诗特有的含蓄深远意境。