译文
担任刺史已有三年时光,内心焦虑如同饮冰,生活清苦如同食檗。 唯独从天竺山上,带回来两片石头。 这石头价值堪比千金,岂不是损害了我的清白名声?
注释
刺史:唐代地方行政长官,相当于太守。
饮冰:形容内心焦虑,《庄子·人间世》'今吾朝受命而夕饮冰'。
食檗(bò):吃黄檗,一种味苦的植物,喻生活清苦。
天竺山:杭州西湖西面的山峰,分上、中、下三天竺。
两片石:指天竺山的两块石头。
无乃:恐怕,岂不是。
赏析
这首诗展现了白居易廉洁自守的高尚品格。前两句用'饮冰食檗'的典故,生动描绘出任官期间的忧惧与清苦。后四句通过'两片石'这一细节,以小见大,体现诗人严格的自我要求。即使只是带走两块石头,也担心'伤清白',这种高度的自律精神令人敬佩。语言质朴无华,情感真挚动人,充分体现了白居易'穷则独善其身'的人生哲学。