柴门寂寂黍饭馨,山家烟火春雨晴。庭花濛濛水泠泠,小儿啼索树上莺。
七言绝句 僧道 写景 山水田园 抒情 春景 晚唐唯美 村庄 江南 淡雅 清新 清明 田野 隐士 雨景

译文

柴门寂静无声,黄米饭香气四溢,山野人家的炊烟在春雨初晴后袅袅升起。庭院中的花朵沾着露水迷迷蒙蒙,溪水发出泠泠的清脆声响,小孩子哭闹着想要捕捉树上的黄莺。

注释

春晚:春末,晚春时节。
柴门:用树枝、木柴做成的门,形容居所简朴。
黍饭:黄米饭,古代农家常见主食。
濛濛:细雨迷蒙的样子,此处形容庭花带露。
泠泠:流水声清脆悦耳。
啼索:哭闹着索要、讨取。

赏析

这首诗以白描手法勾勒出一幅生动的山居春晚图。前两句从嗅觉和视觉入手,'寂寂'与'馨'形成静动对比,展现山家的宁静与生机。后两句转向听觉描写,'濛濛'与'泠泠'叠词运用精妙,既描摹景物状态,又营造音韵美感。尾句'小儿啼索树上莺'这一细节描写,以童真稚趣打破山居的静谧,使画面顿时鲜活起来,体现了诗人对田园生活的细致观察和深厚感情。全诗语言清新自然,意境恬淡悠远,展现了晚唐山水田园诗的艺术特色。