边州八月修城堡,候骑先烧碛中草。胡风吹沙度陇飞,陇头林木无北枝。将军阅兵青塞下,鸣鼓逢逢促猎围。天寒山路石断裂,白日不销帐上雪。乌孙国乱多降胡,诏使名王持汉节。年年征战不得闲,边人杀尽唯空山。
中唐新乐府 乐府 叙事 塞北 悲壮 抒情 武将 民生疾苦 沉郁 讽刺 边关 边塞军旅 边民 雪景

译文

八月边塞州郡忙着修筑城堡,侦察骑兵先烧掉沙漠中的野草。 胡地狂风吹卷黄沙飞越陇山,陇头林木被北风摧折难生枝条。 将军在青色边塞检阅军队,战鼓声声催促围猎演习。 天寒地冻山路石块冻裂,白日阳光也难消帐上积雪。 乌孙国内乱多有胡人投降,朝廷诏令名王持节镇守。 连年征战从无停歇之时,边民尽遭杀戮只余空山。

注释

边州:边疆的州郡,指边境地区。
候骑:侦察敌情的骑兵。
碛中草:沙漠中的野草,烧草以防敌人利用。
胡风:北方少数民族地区的风,指塞外寒风。
陇:指陇山,在今陕西、甘肃交界处。
无北枝:因北风强劲,树木北侧的枝条难以生长。
逢逢:象声词,形容鼓声密集。
猎围:围猎,此处指军事演习。
乌孙:汉代西域国名,此处借指唐代西北少数民族政权。
名王:少数民族首领。
汉节:汉代使节所持的符节,象征朝廷权威。

赏析

本诗以白描手法展现边塞战争的残酷现实。前四句描绘边塞恶劣自然环境,'胡风吹沙''林木无北枝'凸显塞外苦寒。中间四句写军事活动,'鸣鼓逢逢''帐上雪'展现戍边艰辛。后四句揭示战争后果,'边人杀尽唯空山'一句尤为震撼,直指连年征战对百姓的摧残。全诗语言质朴却力透纸背,通过具体意象层层递进,在雄浑的边塞风光描写中暗含对战争的批判,体现了张籍关注民生的现实主义诗风。