译文
金陵城西商人众多,他们在船中生长早已习惯风波。 出发前将船移到江口,船头祭神各自洒酒祈祷。 停下酒杯共商远行日期,要入蜀地经过蛮荒远别故乡。 钱多的人在众人中成为上宾,夜夜算账独自晚睡。 秋江初升明月时猿猴啼叫,孤帆夜发驶向湘江渚岸。 船工持桨防备暗滩险礁,一直驶过山边追赶前面船队。 年复一年追逐利润西去东来,姓名却不在官府户籍之中。 农夫赋税繁重长久辛苦,于是放弃农耕都去当商贩。
注释
金陵:今南京,六朝古都,商业繁华。
贾客:商人,特指行商。
浇酒:洒酒祭神,祈求航行平安。
算缗:计算钱财,缗为成串的铜钱。
猩猩语:形容猿猴啼叫声,暗示路途险恶。
湘渚:湘江中的小洲,指湖南地区。
水工:船工,舵手。
县籍:官府户籍登记。
赏析
本诗以白描手法展现唐代商人生活图景,具有深刻的社会写实意义。艺术上采用时空交错的叙事结构,从金陵到湘江再到蜀地,勾勒出商人奔波轨迹。语言质朴自然,善用对比手法:商人的'乐风波'与农夫的'长辛苦'形成鲜明对照,揭示重农抑商政策下的社会矛盾。'夜夜算缗眠独迟'细节生动,刻画商人精于算计的形象。结尾'弃业长为贩卖翁'点明商业发展对农业的冲击,体现诗人对民生疾苦的深切关怀。