译文
道观朱门大开,树木连接着房廊。其中有学仙之人,年少就开始辟谷不食。 戴着芙蓉般的高冠,披着霞月般的衣裳。每日六时朝拜上清仙境,佩玉碰撞铿锵作响。 自称拥有天老仙书,秘密收藏在云锦囊中。百年才度化一人,妄自泄露会有灾殃。 每次都要占卜有仙缘者,然后才传授此法。先生端坐中堂,弟子跪拜四方。 用金刀割断头发立誓,焚烧灵香表明诚心。弟子得到秘诀后,清心斋戒进入空房。 守护精神保全元气,一举一动顺应天时。丹炉烧尽朱砂,日夜守候火光。 丹药炼成服食之后,计算着日子等待乘鸾成仙。然而虚空没有灵验,整年无所期望。 辛勤修炼不能成功,疑虑积满心肠。虚弱导致疾病发生,寿命大多夭折伤亡。 死后害怕被人看见,深夜埋在山谷旁。追求仙道羡慕灵异,不如安守平常生活。 先王知道这种做法不对,在国家法典中予以告诫。
注释
楼观:道观,修仙的场所。
休谷粮:即辟谷,不食五谷的修仙方法。
芙蓉:荷花,形容道冠高耸如莲。
六时:佛教将一昼夜分为六时,此处指按时修行。
上清:道教三清境之一,最高仙境。
天老书:传说中的天书,记载修仙秘法。
云锦囊:用云锦做的袋子,珍藏秘籍。
金刀截身发:削发为誓,表示决心。
天罡:北斗星,指顺应天时。
丹砂:朱砂,炼丹的主要原料。
鸾凰:仙人的坐骑。
虚羸:虚弱消瘦。
疾疹:疾病。
国章:国家法典。
赏析
这首诗是白居易批判求仙问道的讽喻诗代表作。全诗通过细腻的笔触描绘了修仙者的荒唐行径:从豪华的道观环境、神秘的仪式过程,到最终的悲惨结局,层层递进地揭示了修仙虚妄的本质。诗人运用对比手法,前半部分极力渲染修仙场面的神秘庄严,与后半部分'虚空无灵应'的残酷现实形成强烈反差。最后'求道慕灵异,不如守寻常'的点题之笔,体现了白居易务实的人生态度和现实主义文学主张。诗歌语言平易近人却寓意深刻,在唐代修仙风气盛行的背景下具有重要的批判意义。