原文

翩翩兮朱鹭,来汎春塘栖绿树。
羽毛如剪色如染,远飞欲下双翅敛。
避人引子入深堑,动处水纹开滟滟。
谁知豪家网尔躯,不如饮啄江海隅。
乐府 农夫 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 平民 幽怨 抒情 春景 春景 民生疾苦 江南 江河 池塘 绿树 讽喻

译文

轻盈飞舞的红鹭啊,来到春日的池塘栖息在绿树上。 羽毛整齐如剪刀修剪,色彩鲜艳如染过一般,远远飞来想要落下时双翅轻轻收拢。 避开人类带着幼鸟潜入深水处,游动之处水面泛起粼粼波纹。 谁知权贵人家要用罗网捕捉你的身躯,倒不如在江海之隅自由自在地饮水啄食。

赏析

这首诗以朱鹭为描写对象,通过细腻的观察和生动的笔触,展现了朱鹭优雅的姿态和生存智慧。前四句集中刻画朱鹭的外形美和动态美,'翩翩''如剪''如染'等词语精准传神。后四句转入对朱鹭生存境遇的思考,'避人引子'显现其警觉性,结尾突然转折,揭示出自由与束缚的深刻矛盾。全诗运用比兴手法,表面写鸟,实则寄托了对自由生活的向往和对权贵压迫的批判,体现了乐府诗'感于哀乐,缘事而发'的现实主义精神。

注释

翩翩:轻盈飞舞的样子。
朱鹭:红色鹭鸟,古代视为祥瑞之鸟。
汎:同'泛',浮游、嬉戏。
敛:收拢、收敛。
深堑:深沟、深水处。
滟滟:水波荡漾的样子。
豪家:权贵人家。
网:用网捕捉。
饮啄:饮水啄食,指自由生活。

背景

《朱鹭》是汉乐府《鼓吹曲辞》中的著名诗篇,属于汉代宫廷音乐机构采集整理的民歌。鼓吹曲是汉代军乐,后用于宫廷宴享。这首诗通过朱鹭的意象,反映了汉代社会底层民众对自由生活的渴望和对权贵压迫的不满,具有鲜明的民间色彩和批判意识。作品收录于《乐府诗集》,是研究汉代乐府诗歌和民间文学的重要文献。