秋月朗朗关山上,山中行人马蹄响。关山秋来雨雪多,行人见月唱边歌。海边茫茫天气白,胡儿夜度黄龙碛。军中探骑暮出城,伏兵暗处低旌戟。溪水连天霜草平,野驼寻水碛中鸣。陇头风急雁不下,沙场苦战多流星。可怜万国关山道,年年战骨多秋草。
中唐新乐府 乐府 叙事 塞北 士兵 夜色 悲壮 抒情 月夜 武将 民生疾苦 沉郁 沙场 游子 秋分 秋景 边关 边塞军旅

译文

秋月明亮地照耀在关山之上,山中行军的人马蹄声阵阵作响。关山一带秋天雨雪繁多,戍边之人望见明月唱起边塞之歌。海边茫茫一片天色发白,胡人骑兵趁着夜色渡过黄龙碛。军中侦察骑兵傍晚出城巡查,伏兵在暗处低垂着军旗武器。溪水与远天相接霜草平整,野骆驼在沙漠中寻找水源发出鸣叫。陇山风口风势急促大雁难以飞越,沙场苦战中多见流星般逝去的生命。可怜这连通万国的关山道路,年年征战留下的白骨多过秋草。

注释

关山:泛指边塞关隘和山川。
朗朗:明亮清澈的样子。
黄龙碛:古代北方边塞地名,在今辽宁朝阳一带。
探骑:侦察敌情的骑兵。
旌戟:军旗和兵器,代指军队。
陇头:陇山一带,今甘肃宁夏交界处。
流星:比喻战场上飞逝的生命,也指流星箭。

赏析

这首诗以乐府旧题写边塞题材,通过秋月、关山、行军、沙场等意象,构建出苍凉悲壮的边塞画卷。艺术上采用白描手法,语言质朴自然,通过'行人马蹄响''伏兵暗处低旌戟'等细节描写,生动展现边塞军旅生活的真实场景。结尾'年年战骨多秋草'以强烈对比揭示战争的残酷,表达反战思想。全诗意境开阔,情感深沉,既有边塞诗的雄浑气势,又充满人文关怀。