赫赫声名三十春,高情人独出埃尘。病辞省闼归闲地,恩许宫曹作上宾。诗里难同相得伴,酒边多见自由身。老人也拟休官去,便是君家池上人。
七言律诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 劝诫 含蓄 宫廷 抒情 文人 村庄 淡雅 送别离愁 隐士

译文

显赫的声名延续了三十个春秋,志趣高洁的您独自超脱于世俗尘嚣。 因病辞别朝廷回归闲适之地,皇恩特许您担任东都分司的尊贵宾客。 诗作中再难遇到像您这般知音伴侣,酒宴间常见您享受无拘无束的自由之身。 老夫我也打算辞去官职归隐田园,到那时便是您家池畔的闲居之人。

注释

赫赫:显赫盛大貌。
三十春:三十年,指白居易在官场的年限。
高情人:志趣高洁之人。
埃尘:喻指污浊的官场。
省闼:宫中禁地,指朝廷中枢机构。
宫曹:指分司东都的官职。
相得伴:志趣相投的伴侣。
自由身:无官一身轻的状态。
池上人:指隐居林泉的高士。

赏析

本诗以深挚的情谊为基调,通过对比手法展现了对友人高尚品格的赞颂。首联'赫赫声名'与'高情人'形成鲜明对照,突出白居易虽居高位却保持清高志趣。颔联'病辞''恩许'委婉表达对友人选择的理解与尊重。颈联'诗里''酒边'生动刻画文人雅士的闲适生活,尾联'老人也拟'以自身打算作结,既显亲密又暗含对隐居生活的向往。全诗语言质朴而情感真挚,在中唐官场沉浮的背景下,展现了中国传统文人的精神追求和友谊观。