译文
荒凉的郊野昨夜降下了大雪,骑着瘦弱的马匹又必须启程赶路。 环顾四周看不到任何人的踪迹,只有远处传来清晨的第一声鸡鸣。
注释
荒郊:荒凉的郊野。
羸马:瘦弱的马。羸,音léi,瘦弱疲惫。
四顾:向四周环视。
人迹:人的足迹。
赏析
这首诗以极其简练的笔触描绘了冬日清晨雪中独行的孤寂场景。前两句交代时间地点和人物处境,'荒郊'、'昨夜雪'、'羸马'层层叠加,营造出寒冷凄清的氛围。后两句通过'四顾无人迹'与'鸡鸣第一声'的对比,以动衬静,更加突出了行人的孤独。全诗语言质朴,意境深远,通过具体的物象和声音,生动表现了旅人在严寒中独行的艰辛与寂寞,具有强烈的画面感和感染力。