译文
太阳高照炙烤大地,地面热气蒸腾如生烟。金黄的稻穗如云压田埂,预示着一个丰收之年。老农面带笑容走入田间。挥动镰刀霍霍作响,努力抓紧时机收割。汗水滴落禾下泥土,辛勤劳作如同往年。脚磨破背晒裂也在所不辞,一年的生计似乎可以维持。遗漏的稻穗留给寡妇拾取,老农心中的苦楚又能向谁诉说。壮年男子被征赴战场,劳力不足任凭田地荒芜。借债才完成春耕生产,到年底却没有余粮。偿还富人家的债务,填满官府的粮仓,空着双手归来泪如雨下。饥饿哀嚎的一家八口,谁能养活你们啊。
注释
刈稻:收割稻子。刈,割。。
日高灼:太阳高照,炙烤大地。灼,炙烤。。
黄云压陇:形容稻穗金黄如云,沉甸甸地压着田埂。陇,田埂。。
大有年:丰收之年。。
霍霍:象声词,形容镰刀割稻的快速声响。。
糜足龟背:脚磨破了,背晒裂了。糜,烂;龟,通“皲”,皮肤冻裂或晒裂。。
滞穗遗秉:收割时遗漏的稻穗和成把的稻谷。语出《诗经·小雅·大田》:“彼有遗秉,此有滞穗。”指留给寡妇拾取以维持生计。。
丁男:成年男子。。
力绌:力量不足。绌,不足。。
称贷:借债。称,举;贷,借贷。。
东作:春耕生产。。
岁晏:年底,年末。晏,晚。。
官庾:官府的粮仓。庾,露天的谷仓。。
嗷嗷八口:一家八口饥饿哀嚎。嗷嗷,哀鸣声。。
赏析
这首《刈稻》以写实手法描绘农民在丰收季节的复杂心境,展现了深刻的现实主义关怀。诗歌开头以‘日高灼,地生烟’的酷热环境烘托劳动艰辛,继而用‘黄云压陇’的丰收景象与老农‘含笑’形成表面喜悦。但笔锋一转,通过‘汗滴禾下土’、‘糜足龟背’等细节深刻表现农耕的艰苦。后半部分更是揭露了残酷的社会现实:壮丁被征导致劳力缺乏,高利贷盘剥,官府苛税,使得丰收反而成灾。最后‘泪如雨’、‘嗷嗷八口’的强烈对比,将农民的无助与绝望表现得淋漓尽致。全诗语言质朴,情感真挚,运用对比、细节描写等手法,具有强烈的社会批判意义,堪称古代反映民生疾苦的佳作。