译文
太极化生柔和水德,雄壮姿态难以形容。高悬空中如彩虹永挂,倾泻山涧似长布垂成。日照添上霞光色彩,风吹激起波涛声响。潺潺流水如云般落下,已然涤净幽深情怀。
注释
太极:中国古代哲学概念,指宇宙的本源。
柔德:柔和的德性,指水的特性。
不可名:难以用言语形容。
淩空:高耸入空。
虹永挂:像彩虹永远悬挂。
泻涧:从山涧倾泻而下。
布长成:如布匹般绵长。
映日:在日光映照下。
当风:迎着风。
潺潺:流水声。
涤幽情:洗涤幽深的情怀。
赏析
本诗以雄浑笔触描绘瀑布壮景,开篇从哲学高度阐释水的本质,继而以虹、布为喻展现其形态美。中间两联通过视觉(映日添霞)与听觉(当风振浪)的多感官描写,生动表现瀑布的动态美。尾联由景入情,达到物我交融的意境,体现中国传统山水诗的审美追求。