原文

当时我醉美人家,美人颜色娇如花。
今日美人弃我去,青楼珠箔天之涯。
天涯娟娟姮娥月,三五二八盈又缺。
翠眉蝉鬓生别离,一望不见心断绝。
心断绝,几千里。
梦中醉卧巫山云,觉来泪滴湘江水。
湘江两岸花木深,美人不见愁人心。
含愁更奏绿绮琴,调高弦绝无知音。
美人兮美人,不知为暮雨兮为朝云。
相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。
中唐新乐府 人生感慨 凄美 咏物 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 月夜 杂言古诗 江南 游子 爱情闺怨 花草 荆楚

译文

当初我醉卧在美人家中,美人的容颜娇艳如花。 如今美人离我而去,珠帘轻垂的天涯之处。 天涯明月皎洁如嫦娥,十五十六圆了又缺。 秀眉蝉鬓从此别离,望而不见心碎欲绝。 心已碎断,相隔几千里。 梦中醉卧巫山云雨,醒来泪洒湘江之水。 湘江两岸花木深深,不见美人愁煞人心。 含愁再弹绿绮琴,曲调高亢弦断无知音。 美人啊美人,不知是暮雨还是朝云。 相思一夜梅花绽放,忽到窗前还以为是你。

赏析

这首诗以深婉的笔触抒写相思之情,艺术特色鲜明。运用对比手法,通过'当时'与'今日'的对比,突出物是人非的怅惘。化用巫山神女、湘妃泪竹等典故,增强诗歌的意境深度。语言婉丽缠绵,'相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君'一句,将相思的痴迷状态刻画得入木三分,成为千古名句。全诗情感真挚,意象优美,充分展现了唐代爱情诗的艺术成就。

注释

青楼珠箔:青楼指豪华精致的楼房,珠箔即珠帘。
姮娥月:姮娥即嫦娥,指明月。
三五二八:农历十五和十六,月圆之时。
翠眉蝉鬓:翠眉指女子秀眉,蝉鬓指女子鬓发薄如蝉翼。
巫山云:用宋玉《高唐赋》巫山神女典故,喻男女欢会。
绿绮琴:古代名琴,相传为司马相如所用。
暮雨朝云:化用巫山神女"旦为朝云,暮为行雨"的典故。
相思一夜梅花发:用梅花喻美人,表达相思之情。

背景

此诗为唐代诗人卢仝所作。卢仝自号玉川子,终生未仕,性格孤高。这首诗创作于中唐时期,反映了当时文人的情感世界。诗中化用多个典故,可见作者深厚的文学修养。作品通过美人离去的相思之苦,寄托了作者对理想境界的追求和人生感慨。