译文
往事的痕迹遗留在尘世足迹中,惊醒时才发现不过是一场梦。 病中醒来听到钟山雨声,春天将尽石城长满青苔。 已经失去了治病的三年的艾草,却还占有着五月的梅雨。 不嫌弃双耳清净,时常聆听半山传来的雷声。
注释
尘躅:尘世的足迹,指过往的经历。
钟阜:指南京钟山,又称紫金山。
石城:指南京石头城,代指南京。
三年艾:出自《孟子》'七年之病,求三年之艾',指治病良药。
五月梅:指梅雨季节,江南五月多雨。
赏析
此诗以病中思绪为线索,通过时空交错的意象组合,营造出深沉的人生感慨。首联以'往事'与'一梦'对比,突显人生虚幻;颔联'钟阜雨'与'石城苔'的意象,既点明地域特征,又暗含时光流逝;颈联化用《孟子》典故,表达病中无奈;尾联'双耳净'与'半山雷'形成听觉上的对比,在静谧中寻求天地之音,体现诗人超然物外的精神境界。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,体现了明代文人诗的精巧雅致。