绕屋一围曾避雨,参天千尺独摇风。雌雄此处真难辨,伯仲之间有不同。因果几明成实论,死生已了涅槃宗。南梁北宋匆匆事,又见寒山日下舂。
七言律诗 人生感慨 古迹 同光体 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 江南 沉郁 说理 隐士 黄昏

译文

粗壮的银杏曾为游人遮风避雨,参天的高度独自摇曳风中。 雌雄树在此实在难以分辨,相近的树木间各有不同。 因果报应几能明了成实论的真谛,生死轮回已参透涅槃宗的玄机。 南梁北宋的往事匆匆而过,又见寒山夕阳缓缓西沉。

注释

绕屋一围:银杏树粗大,树干需数人合抱,曾为游人避雨之所。
参天千尺:形容银杏树高大挺拔,高达千尺,直插云霄。
雌雄难辨:银杏树为雌雄异株,从外表难以分辨性别。
伯仲之间:指树木大小相近,难分高下,但各有特点。
成实论:佛教典籍《成实论》,阐述因果报应之理。
涅槃宗:佛教宗派,主张超脱生死,达到涅槃境界。
南梁北宋:指南朝梁代和北宋时期,惠济寺历史悠久。
寒山日下舂:化用唐代寒山子诗意,描写夕阳西下的景象。

赏析

此诗通过咏银杏树抒发了对佛理和历史的深刻感悟。前两联实写银杏树的形态特征,用'绕屋一围'、'参天千尺'极言其古老雄伟,'雌雄难辨'、'伯仲不同'则写出树木的独特个性。后两联由物及理,从银杏树联想到佛教的因果轮回和涅槃超脱思想,最后以'南梁北宋匆匆事'将历史长河与自然景物相映照,在'寒山日下舂'的意境中寄托了诗人对时空流转的深沉感慨。全诗融写景、说理、抒情于一炉,体现了古典诗歌'即物明理'的艺术特色。