原文

早知离别切人心,悔作从来恩爱深。
黄泉冥寞虽长逝,白日屏帷还重寻。
七言绝句 凄美 哀悼 夜色 幽怨 悲壮 悼亡追思 抒情 歌妓 江南 爱情闺怨 闺秀 黄昏

译文

如果早知道离别如此刺痛人心, 真后悔当初爱得那样深沉。 纵然你已长逝黄泉幽暗寂静, 我仍在白日屏帷间将你追寻。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒发了丧夫之痛。前两句直抒胸臆,用'早知'、'悔作'的强烈对比,表达了对生死离别的深切悔恨。后两句运用'黄泉'与'白日'的意象对比,形成阴阳两隔的强烈张力,'还重寻'三字更是将妻子对亡夫的无限思念和执着追寻表现得淋漓尽致。全诗语言质朴而情感浓烈,展现了古代女性在爱情中的坚贞与深情。

注释

切人心:刺痛人心,形容离别之痛彻心扉。
悔作:后悔当初。
黄泉冥寞:指阴间地府幽暗寂静。
白日屏帷:白天的屏风和帷帐,指生前共同生活的居所。
重寻:重新寻找、追寻。

背景

据《唐诗纪事》记载,唐代武昌某妓女与一官员相爱,后官员调任他处,两人相约再会。但官员逾期未至,妓女忧思成疾而死。临终前作此二首诗赠予爱人。这首诗反映了唐代歌妓群体的情感生活和悲惨命运,展现了她们对真爱的渴望与坚守。