译文
在成都拥有十五顷田地,一妻多妾的家庭状况确实良好。先生如果真是清廉官吏,又怎会传下八百株桑树的家产呢?
注释
成都句:指诸葛亮在成都有田产十五顷。
一妻众妾:诸葛亮只有一妻黄氏,无妾室,此处用夸张手法。
户真良:户口登记显示家庭状况良好。
八百桑:诸葛亮《临终遗表》中提到'成都有桑八百株',指其家产。
赏析
这首诗以反讽的手法评论诸葛亮的清廉形象。前两句看似陈述事实,实则暗含质疑;后两句用假设反问,表面质疑诸葛亮的清廉,实则通过这种反讽方式,突显诸葛亮作为一代贤相,在拥有相当家产的情况下仍被后世尊为清廉典范的矛盾现象。艺术上运用反语手法,语言简练而意味深长。