平生惯唱别离曲,不识人间行路难。一自南征浩荡荡,忽看东海夕漫漫。故乡云物隔山树,前夜音尘入肺肝。欲把诗情赠明月,夜深无奈海风寒。
七言律诗 东海 书生 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 晚清诗界革命 月夜 江南 沉郁 海景 游子 爱情闺怨 送别离愁 黄昏

译文

平生常常吟唱离别之曲,却不知人间行路如此艰难。 自从踏上南行的漫漫征程,忽然看见东海黄昏的无边辽阔。 故乡的云彩景物被山峦树木阻隔,前夜的消息却深深印入心扉。 想要将满怀诗情托付给明月,奈何夜深时分海风寒冷刺骨。

注释

寄内:写给妻子。
辛酉:指清咸丰十一年(1861年)。
行路难:乐府古题,多写世路艰难及离别悲伤。
南征:指向南方远行。
浩荡荡:形容行程遥远浩大。
东海:指中国东部海域。
夕漫漫:形容黄昏时分海天相接的辽阔景象。
云物:云和景物,指故乡风光。
音尘:音信消息。
肺肝:指内心深处。

赏析

此诗以深沉的笔触抒写游子思乡怀人之情。首联以'惯唱别离曲'与'不识行路难'形成对比,凸显诗人对离别之苦的深刻体会。颔联'浩荡荡'与'夕漫漫'的叠词运用,既描绘出行程的遥远,又渲染了黄昏海天的苍茫意境。颈联通过'故乡云物'与'前夜音尘'的时空对照,将外在景物与内心感受巧妙结合。尾联借明月寄情的传统意象,以'海风寒'作结,既写实景又寓深情,使全诗在婉约中见沉郁,在含蓄中显真挚。