译文
高耸入云的寒天中古木深邃,路人们仍在谈论汉代的淮阴侯。 孤云遮掩不住关乎兴亡的计策,他曾怀着去留两难的犹豫心情。 若非帝王轻视布衣出身的贤士,何必劳烦丞相远道追寻。 当年若是放他回归西楚阵营,汉朝的寸土江山恐怕难以保全。
注释
一握寒天:形容山顶高耸入云,寒意逼人。
汉淮阴:指淮阴侯韩信,西汉开国功臣。
孤云:既指山顶云雾,也暗喻韩信孤高性格。
两角曾悬:指韩信在楚汉相争时的犹豫心态。
冕旒:古代帝王礼冠,代指汉高祖刘邦。
布素:布衣素服,指未做官时的韩信。
丞相:指萧何,曾月下追韩信。
还西楚:指韩信若回到项羽阵营。
尺寸中华:指汉朝的疆土。
赏析
这首诗以淮阴祠为切入点,借景抒情,咏史怀古。首联通过'寒天古木'的意象营造苍凉氛围,带出韩信故事。颔联巧妙运用'孤云'双关,既写实景又喻韩信孤高性格。颈联以反问句式,暗讽刘邦最初不识人才。尾联作出历史假设,突显韩信在楚汉争霸中的关键作用。全诗语言凝练,意境深远,通过对历史人物的凭吊,表达了作者对人才识用与历史命运的深刻思考。