苍翠浓阴满院,莺对语。蝶交飞,戏蔷薇。斜日倚阑风好,馀香出绣衣。未得玉郎消息,几时归。
写景 婉约 幽怨 庭院 抒情 春景 柔美 江南 爱情闺怨 花草 花间词派 闺秀

译文

满院都是苍翠浓密的树荫,黄莺成双成对地鸣唱,蝴蝶双双飞舞,在蔷薇花丛中嬉戏。 夕阳西下,和风拂面,她倚靠着栏杆,绣衣上散发出淡淡的香气。 还没有得到情郎的音讯,不知他什么时候才能归来。

注释

定西番:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词牌。
苍翠:青绿色,形容树木茂盛的样子。
莺对语:黄莺成双成对地鸣叫。
蝶交飞:蝴蝶双双飞舞。
戏蔷薇:在蔷薇花丛中嬉戏玩耍。
斜日:西斜的太阳,指傍晚时分。
倚阑:倚靠着栏杆。
馀香:残留的香气。
绣衣:绣花的衣服,指女子的服饰。
玉郎:古代女子对丈夫或情人的爱称。
消息:音讯,信息。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了春日庭院的美景,通过莺语、蝶舞、蔷薇等意象,营造出充满生机的环境氛围。然而在这明媚春景中,女主人公却独自倚栏,思念远方的爱人。词人运用对比手法,以乐景写哀情,更加突出了女子内心的孤寂和思念。结尾'未得玉郎消息,几时归'直抒胸臆,将女子的期盼和焦虑表达得淋漓尽致。全词语言清丽,意境优美,情感真挚,是花间词派的典型代表作。