译文
清晨出门便见南山,欣喜地沿着松间小路前行。 为了登高望远,终于来到白云亭。 连绵的山峦环绕着城镇,此时登高望远最适宜雨后天晴。 湘江曲折流淌,水中沙洲随着郡城蜿蜒回旋。 远处的九嶷山万千峰峦,高耸入云在天边泛着青色。 山间的烟云无论远近,都依傍着山林峰岭而生。 俯身看去,松竹之间的山石溪水多么幽静清澈。 水光映照满亭轩,娟秀美好如同明镜般清澈。 是什么人还沉浸在昏沉糊涂之中,如同长醉未醒。 请与我一同登临此亭,让我为你安抚心境性情。
注释
南山:指永州城南的山峰。
松径:松树夹道的小路。
井邑:城镇,村落。
州渚:水中的小洲。
湘水:湘江,流经湖南的主要河流。
九疑:九嶷山,位于湖南宁远县。
嵺嵺(liáo):高耸突兀的样子。
惛浓:昏沉糊涂的状态。
积醉:长期沉醉不醒。
赏析
这首诗是元结山水诗的代表作,展现了诗人登高望远的豁达心境。前八句写登亭过程与远眺之景,以‘喜逐’二字奠定愉悦基调。中间六句描绘九嶷峰峦和烟云林岭的壮阔景象,运用‘嵺嵺’、‘娟娟’等叠词增强形象感。最后四句由景入情,表达超脱尘俗、安抚性灵的感悟。全诗语言清新自然,写景层次分明,由近及远再收回近观,最后升华到精神境界,体现了元结诗歌‘简淡自然’的艺术特色。