漫游樊水阴,忽见旧部曲。尚言军中好,犹望有所属。故令争者心,至死终不足。与之一杯酒,喻使烧戎服。兵兴向十年,所见堪叹哭。相逢是遗人,当合识荣辱。劝汝学全生,随我畬退谷。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 劝诫 悲壮 抒情 文人 武将 民生疾苦 江河 沉郁 田野 荆楚 隐士

译文

我在樊水南岸漫游,忽然遇见往日的部下。 他还在说军中生活好,仍然希望有所归属。 那些争斗者的心思啊,到死都不会满足。 我给他一杯酒,劝他烧掉军服。 战乱已近十年,所见景象令人悲叹哭泣。 我们相逢都是幸存之人,应当懂得荣辱之分。 劝你学会保全生命,随我到退谷开荒种田。

注释

樊水:即樊溪,在今湖北鄂州市西。
部曲:古代军队编制单位,此处指旧部下。
阴:水之南岸。
尚言:还在说。
所属:归属之处。
争者心:争斗之心。
戎服:军装。
兵兴:战事兴起,指安史之乱。
向:将近。
遗人:战乱幸存者。
当合:应当。
全生:保全生命。
畬:刀耕火种。
退谷:元结隐居之地,在今湖北武昌。

赏析

这首诗展现了元结作为儒将的深沉情怀和人文关怀。通过偶遇旧部曲的场景,深刻反映了安史之乱后军人命运的悲哀。诗中运用对比手法,将部曲对军旅生活的留恋与诗人对战争的清醒认识形成鲜明对照。'与之一杯酒,喻使烧戎服'这一细节描写,既体现了诗人对旧部的关怀,又表达了对和平生活的向往。结尾'劝汝学全生,随我畬退谷'更是体现了诗人超脱世俗、追求宁静生活的道家思想。全诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人深厚的人道主义精神。