译文
我深爱这石鱼湖,石鱼静静躺在湖水中。鱼背上天然形成酒樽般的凹陷,四周环绕着清澈湖水。 让孩童划着小船,载着美酒胜过金杯玉盏。宴席间指挥酒船往来,空杯离去又满杯归来。 湖岸遍布倾斜岩石,石下流淌着清冷山泉。醉意朦胧中洗漱一番,畅快惬意无可比拟。 黄金美玉我不需要,高官厚禄我不羡慕。只愿长久坐在湖畔,与这石鱼永恒相对。
注释
石鱼湖:位于今湖南道县,因湖中有巨石形似游鱼而得名。
酒樽:古代盛酒器具,此处指石鱼背上天然形成的凹陷如酒樽。
小舫:小型船只,舫指有舱室的船。
欹石:倾斜的岩石。欹,音qī,倾斜不正。
盥漱:洗漱。盥,音guàn,洗手;漱,含水清洗口腔。
轩冕:古代卿大夫的车服,代指高官厚禄。轩,华美车辆;冕,礼冠。
赏析
此诗以石鱼湖为背景,展现诗人超然物外的隐逸情怀。艺术上采用白描手法,语言质朴自然,通过'石鱼-酒樽-湖水'的意象组合,构建出天人合一的意境。前八句写湖上饮酒之乐,中间四句写醉后盥漱之快,最后四句直抒胸臆,表达淡泊名利的志趣。全诗节奏轻快,情感真挚,在看似简单的景物描写中蕴含深沉的哲学思考,体现了盛唐向中唐过渡时期士人追求心灵自由的审美取向。