原文

下泷船似入深渊,上泷船似欲升天。
泷南始到九疑郡,应绝高人乘兴船。
中唐新乐府 乐府 写景 官吏 山水田园 抒情 文人 江南 江河 荆楚 险滩 雄浑 飘逸

译文

顺急流而下的船只仿佛坠入深渊,逆急流而上的船只好似直登青天。 过了泷水南岸方才到达九疑郡地,这般险峻水路应阻了高人乘兴行船。

赏析

这首诗以夸张手法描绘泷水航行的惊险景象。前两句通过'入深渊'与'欲升天'的强烈对比,生动表现下行时的俯冲感和上行时的艰难感,极具视觉冲击力。后两句笔锋一转,由实入虚,借九疑郡的地望引出高人乘兴的典故,暗含对隐逸生活的向往。全诗语言简练而意境深远,既展现了湘水险滩的自然奇观,又透露出超然物外的人生哲理,体现了元结诗歌既关注现实又追求超脱的双重特质。

注释

泷(lóng):急流的水道,多指有瀑布的河段。
九疑郡:指九嶷山所在地,今湖南宁远县一带,相传为舜帝葬地。
高人:超脱世俗的高士,指隐逸之人。
乘兴:趁着一时兴致,典出《世说新语》王子猷雪夜访戴故事。

背景

此诗作于唐代宗大历二年(767年),元结时任道州刺史。欸乃曲是元结自创的船歌体乐府诗,共五首,此为第五首。当时元结因军事需要乘船巡行湘江水道,亲身经历泷水险滩后所作。诗中'泷'指湘水支流泷水,以水流湍急、暗礁密布著称。九疑郡即指道州一带,因九嶷山得名,是舜帝南巡葬身之处,富有隐逸文化内涵。