幽人在何处,松桧深冥冥。西峰望紫云,知处安期生。沐浴溪水暖,新衣礼仙名。脱屐入静堂,绕像随礼行。碧纱笼寒灯,长幡缀金铃。林下听法人,起坐枯叶声。启奏修律仪,天曙山鸟鸣。分行布菅茅,列坐满中庭。持斋候撞钟,玉函散宝经。焚香开卷时,照耀金室明。投简石洞深,称过上帝灵。学道能苦心,自古无不成。
下元节 中原 中唐新乐府 五言古诗 修行者 僧道 叙事 夜色 宗教修行 山林 抒情 晨光 淡雅 游仙隐逸 肃穆 虔诚 道观 隐士 颂赞

译文

隐修之人在何处?松柏深处幽暗朦胧。 西望峰顶紫云缭绕,便知是仙人安期生所居之处。 在溪水中沐浴身体温暖,换上新衣恭敬礼拜仙名。 脱下鞋子进入静修堂,环绕神像遵循礼仪而行。 碧纱笼罩着寒灯,长幡上缀着金铃。 林中听讲道法之人,起坐时发出枯叶声响。 开始奏请修持律仪,天色渐明山鸟啼鸣。 分行排列铺展茅草,列坐众人充满中庭。 持斋静候撞钟时刻,玉函中散发宝经。 焚香展开经卷之时,金光照耀殿堂明亮。 将祈祷简文投入深幽石洞,称颂通过天帝神灵。 学道若能刻苦用心,自古以来没有不成功的。

注释

幽人:隐士,修道之人。
松桧:松树和桧树,常绿乔木。
冥冥:幽深昏暗的样子。
紫云:祥瑞的云气,道家认为仙人所居之处有紫云笼罩。
安期生:古代传说中的仙人,秦始皇曾遣使寻访。
脱屐:脱下鞋子,表示虔诚。
碧纱笼:用碧纱做的灯罩。
长幡:长条形的旗幡,道教法事用品。
金铃:缀在幡上的金属铃铛。
听法人:听讲道法的人。
律仪:道教的戒律仪轨。
菅茅:茅草,用于铺设坐席。
玉函:玉制的匣子,用于存放经书。
投简:投递祈祷文书,道教仪式。
上帝:天帝,最高神。

赏析

本诗以细腻笔触描绘了道教斋醮仪式的全过程,展现了唐代道教修行的真实场景。诗人通过'松桧深冥冥'、'碧纱笼寒灯'等意象营造出幽深神秘的宗教氛围,'林下听法人,起坐枯叶声'等细节描写生动传神。全诗结构严谨,从寻访仙境到沐浴更衣,从入堂行礼到焚香诵经,完整再现了道教仪轨。最后'学道能苦心,自古无不成'点明主旨,体现了修道者坚定的信仰和追求。诗歌语言凝练典雅,对仗工整,具有浓厚的宗教色彩和艺术感染力。