译文
在密集耸立的群峰之中,有一座山峰独自耸入云端。从山下看像尖顶般高耸,山顶却有十里长的泉水。修行之人喜爱幽深之境,在此居住已达五十年。悬挂标记于山峰之上,骑着牛耕种药田。衣食不求于山下之人,真乃是云中的仙人。山中僧人独知此处,引导我穿越碧绿烟霞。断崖处白天也昏暗幽黑,砍削的木桩横作椽梁。面壁攀爬岩石棱角,蓄养力气才敢前行。多次歇息太阳已落山,才来到茅屋旁边。主人见客不同来人是谁,礼仪质朴毫无虚礼周旋。醉卧时枕着歪斜的树木,寒冷时展开青色毛毡。折松枝清扫藜草床铺,秋季果实颜色鲜艳。炼制蜂蜜敲击石炭取火,沐浴时利用瀑布泉水。白狗舔舐客人衣裳,受惊跑开因闻到腥膻。这才知道那些达官贵人,怎能比得上在这云壑中安眠。
注释
戢戢:山峰密集耸立的样子。
凌霄:直上云霄,形容山峰高耸。
悬牍:悬挂的文书,指修行者的标记。
槎臬:砍削过的木桩。
礼质:礼仪质朴。
周旋:繁琐的礼节应酬。
青毡:青色毛毡。
藜床:用藜草铺成的床铺。
鍊蜜:炼制蜂蜜。
轩冕:古代官员的车服,指官位爵禄。
云壑:云雾缭绕的山谷,指隐士居所。
赏析
本诗以寻访隐士张先生为线索,生动描绘了凌霄洞天的险峻幽深和隐士生活的超脱自然。艺术上采用对比手法,通过'戢戢乱峰'与'一峰独凌'的对比突出主峰的巍峨,通过'轩冕徒'与'云壑眠'的对比彰显隐逸之趣。语言质朴自然,意境幽深高远,'乘牛耕药田'、'鍊蜜敲石炭'等细节描写真实生动,展现了隐士自给自足的田园生活。最后'乃知轩冕徒,宁比云壑眠'的点睛之笔,表达了诗人对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往,具有深刻的人生哲理。