译文
茅氏常常论述七真的事迹,壶公喜爱讲述三山的故事。 岂知梅福这样的仙人就在人间,独自为了百姓担任仙官。 每日服用丹砂骨骼自然清净,肌肤如冰雪心灵更加明澈。 山中的玉笋是仙家药物,袖中的素书写着养生之道。 愿随黄鹤一同轻举飞升,仰望青天独自长久伫立。 平生喜好骏马您已知晓,何必再去山阴寻访王许。
注释
贻:赠予。
茅氏:指茅盈,汉代著名道士,茅山派创始人。
七真记:记载七位真人事迹的道教典籍。
壶公:东汉仙人,传说能缩身入壶。
三山:蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
梅福:汉代南昌尉,后弃官修仙,传说成仙。
仙吏:既修仙道又在人间为官者。
丹砂:朱砂,道教炼丹的重要原料。
玉笋:指竹笋,道家视为清修食物。
素书:道教养生典籍。
黄鹤:仙人所乘的坐骑。
青霄:天空,指仙界。
山阴:今浙江绍兴,道教圣地。
王许:指王羲之、许询,东晋名士,崇尚道家。
赏析
此诗以道教仙真典故为脉络,塑造了一位身在宦途却心向仙道的'仙吏'形象。诗中运用'茅氏''壶公''梅福'等道教典故,营造出缥缈的仙境意境。'肤如冰雪心更明'一句既写修炼之效,又喻心境澄明,语带双关。尾联'平生好骏君已知'转而写实,体现作者与李汤的相知之情。全诗将道教修仙思想与士人情怀巧妙结合,展现了唐代文人士大夫对仙隐生活的向往,语言清丽空灵,意境超逸脱俗。