独禅外念入,中夜不成定。顾我憔悴容,泽君阳春咏。词贞思且逸,琼彩何晖映。如聆云和音,况睹声名盛。琴语掩为闻,山心声宜听。是时寒光澈,万境澄以净。高秋日月清,中气天地正。远情偶兹夕,道用增寥夐。思君处虚空,一操不可更。时美城北徐,家承谷口郑。轩车未有辙,蒿兰且同径。庄生诫近名,夫子罕言命。是以耕楚田,旷然殊独行。萎蕤鸾凤彩,特达圭璋性。通隐嘉黄绮,高儒重荀孟。世污我未起,道蹇吾犹病。逸翮思冥冥,潜鳞乐游泳。宗师许学外,恨不逢孔圣。说诗迷颓靡,偶俗伤趋竞。此道谁共诠,因君情欲罄。
五言古诗 人生感慨 僧道 友情酬赠 含蓄 夜色 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 游仙隐逸 秋景 自励 虚空 说理 隐士

译文

独自参禅却杂念侵入,深夜难以入定。看到我憔悴的容颜,更显您诗作如阳春白雪般高雅。文辞贞正思绪飘逸,如美玉般光彩辉映。仿佛聆听仙乐,更见您声名显赫。琴声掩抑亦可闻,山间水声最宜听。此时寒光清澈,万物澄明洁净。高秋时节日月清明,天地之气中正平和。深远的情怀恰逢此夜,悟道之心更增辽远。思念君处虚空之境,操守坚定不可更改。时人赞美城北徐孺子,家学承继谷口郑子真。高车驷马虽无踪迹,蒿草兰草亦可同径。庄子告诫勿近虚名,孔子罕言天命之事。因此耕于楚地田野,旷达独特与众不同。如鸾凤羽毛般华美,具圭璋般特达品性。赞美通隐如黄公绮里,推崇高儒如荀子孟子。世道污浊我未起身,道途艰难我仍困顿。想展翅高飞至冥冥之境,愿如潜鱼乐游水中。宗师许我学外之趣,只恨未逢孔子圣人。论诗厌弃颓靡之风,偶俗伤感趋竞之态。此道谁能共阐释,借君之情欲诉尽。

注释

荅:同“答”,酬答、回应。
郑方回:皎然友人,生平不详。
独禅:独自参禅。
外念:杂念、妄念。
中夜:半夜。
泽君:赞美您(指郑方回)。
阳春咏:如阳春白雪般高雅的诗歌。
词贞:文辞贞正。
琼彩:美玉般的光彩。
云和音:仙乐,云和为古代琴瑟名。
寒光澈:清冷的光辉透彻。
万境:万物景象。
寥夐:辽阔深远。
城北徐:指东汉高士徐稚,字孺子,居南昌城北。
谷口郑:指汉代隐士郑子真,耕于谷口。
轩车:高官乘坐的车子。
蒿兰:蒿草与兰草,喻平民与高士。
庄生:庄子,主张远离虚名。
夫子:孔子,罕言天命。
耕楚田:在楚地耕田,指隐居生活。
萎蕤:草木茂盛下垂貌。
鸾凤:凤凰,喻高贵之人。
圭璋:玉器,喻高尚品德。
通隐:通达的隐士。
黄绮:夏黄公与绮里季,商山四皓中的隐士。
荀孟:荀子与孟子,儒家代表人物。
逸翮:展翅高飞。
潜鳞:潜游的鱼。
宗师:为人尊崇的师表。
孔圣:孔子。
颓靡:衰败萎靡。
趋竞:趋炎附势、争名逐利。

赏析

此诗为皎然酬答友人郑方回之作,充分展现了唐代诗僧的文学造诣和佛学修养。全诗以禅理入诗,将佛家静修与文人唱和完美结合。开篇'独禅外念入'即点明诗僧身份,中夜不定的心境与友人诗作的'阳春咏'形成鲜明对比。诗中运用大量典故,如'城北徐''谷口郑''黄绮''荀孟'等,显示作者深厚的学养。'寒光澈''万境澄'等句营造出空明澄澈的禅境,'逸翮思冥冥,潜鳞乐游泳'则表达了超脱世俗、追求自由的心境。艺术上,诗歌对仗工整,语言精炼,融佛理、儒道、隐逸思想于一炉,体现了皎然作为诗僧的独特风格和中唐诗僧文学的高度成就。