译文
我的祖先文章享有盛名,千年来海内推崇其美誉。 在梁苑雪飞时创作奇赋,如春草池塘般得佳句。 世家事业传承到我这一代,风流自认超越时人。 初看科举等第夸耀文采,面对宾客偏能跳鸲鹆舞。 饱用黄金无所奢求,长衣拖地交往王侯。 一旦金银散尽长衣破裂,我的道义不行计划也笨拙。 岁末高歌悲叹艰苦寒凉,空堂端坐百般忧愁聚集。 往昔车盖云集金陵城下,何处不传扬沈谢两家声名。 绵延不断的家世至今传闻,深情眷顾同宗有数人。 谁能见我内心独自飘泊,依山傍水如同浮云。
注释
述祖德:陈述祖先的功德。
湖上诸沈:指湖州一带的沈姓族人。
梁苑:又称梁园,汉代梁孝王所建,为文人雅集之地。
池塘得佳句:指谢灵运"池塘生春草"名句。
甲乙:唐代科举进士科分甲乙等等第。
鸲鹆舞:一种模仿八哥鸟的舞蹈,晋人谢尚擅长此舞。
长裾曳地:长衣拖地,指权贵服饰。
轩盖:车盖,指达官显贵。
沈与谢:指沈约和谢灵运家族,均为南朝名门望族。
芳籍:美好的家世谱系。
赏析
此诗为皎然述怀之作,通过追忆祖先沈约、谢灵运的文学成就与家族荣耀,反衬自己漂泊困顿的处境。诗中运用对比手法,将昔日的辉煌与现实的落寞形成强烈反差。'雪飞梁苑操奇赋,春发池塘得佳句'巧妙化用谢氏典故,展现文学世家的传承。'长裾曳地干王侯'与'一朝金尽长裾裂'形成命运转折,抒发世道变迁的感慨。最后以'依山寄水似浮云'作结,意境空灵,体现了诗人超脱世俗、寄情山水禅意心境。全诗语言凝练,用典精当,情感真挚,展现了皎然作为诗僧的文学造诣和人生感悟。